Умение вовремя замолчать часто выручает. Но у меня нет этого умения
Искал тут нормальное описание одного фигурного вальса. И на одном сайте, многократно написавшем, что он работает "по системе Societa di Danza" прочитал в схеме многократно слово "Балянсе". Пофигел :facepalm: , поржал :eyebrow: , помятуя о менталитете одного из тамошних главных.. А потом ради интересо забил это слово в Гугл... И обнаружил его в схемах на старых уважаемых сайтах :nea:

С каких это пор у нас слово balance так читается? Давайте тогда уже "балянце", что ли, произносить?

@темы: Человек с Набережной, Французская горничная, Дарсинизьм, из записок Энэрю, Интернет

Комментарии
12.05.2012 в 13:45

Не побеждай. Не защищайся. Не сдавайся (с)
Возможно, изначально старались читать по-французски (а там "эль" всегда мягкая), а потом постепенно в языке закрепилась та форма, которую мы знаем.
12.05.2012 в 18:54

Укажи мне только лишь на глобусе место скорого свидания с тобой
Alouette Llu, не, по французски это тоже как балансэ читается, это неизвесная форма которая пришла из советского прошлого
15.05.2012 в 09:14

Не побеждай. Не защищайся. Не сдавайся (с)
milady Elana, не могу согласиться. По французски звучание будет мягкое (хоть и несколько твёрже, чем наше "ля"). Другое дело, что в русский это буквосочетание переходит то так, то так: лансье, балансе, но а-ля, лякросс.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии